németTabak ← franciatabac ← spanyoltabaco ← ‘ua.’: VAGY ← aravak indián tzibatl ‘dohánylevél-göngyöleg’, VAGY Tobago sziget nevéből, VAGY az arab tabbaqból, amely már Amerika felfedezése előtt ismert volt mint különféle gyógynövények neve (tanú rá a spanyolatabaca, olasztabacco), azaz talán európai nevet adtak az amerikai növénynek
középném hobmeister, németHofmeister ‘ua.’: Hof ‘udvar’ | Meister ‘mester’, lásd még: magiszter
A tabak és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
olyan latin nyelvű felirat, melynek megfelelő betűit (I,V,X,L,C,D,M) római számértékükben véve és összeadva egy évszámot kapunk, pl. sICVLICIDIVM ‘székelyöldöklés’ = MDCCLVVIIII = 1764, lásd még: siculicidium
latinchronogramma ‘ua.’: görögkhronosz ‘idő’ | lásd még: -gram(ma)